ජපන් භාෂාවෙන් මිනිසුන් ගණනය කරන ආකාරය: ‘Nin’ සහ ‘Mei’ ඒකක පිළිබඳ සම්පූර්ණ මාර්ගෝපදේශය

ජපන් භාෂාවෙන් මිනිසුන් ගණනය කරන ආකාරය: ‘Nin’ සහ ‘Mei’ ඒකක පිළිබඳ සම්පූර්ණ මාර්ගෝපදේශය

ඔබ ජපන් භාෂාව ඉගෙන ගන්නවා නම්, මිනිසුන්, සතුන් සහ වස්තූන් ගණනය කරන ආකාරය වඩාත් ව්‍යාකූල විය හැකි කරුණකි. සිංහල භාෂාවට වඩා වෙනස්ව, ජපන් භාෂාවට එක් එක් කාණ්ඩය සඳහා අද්විතීය “ගණන් කිරීමේ ඒකක” (助数詞 – josūshi) ඇත.

මෙම ගණන් කිරීමේ ඒකක වැරදි ලෙස භාවිතා කිරීමෙන් වැරදි වැටහීම් ඇති විය හැකිය. එබැවින්, නිවැරදි ගණන් කිරීමේ ක්‍රමය ප්‍රගුණ කිරීම, එදිනෙදා සංවාදයේදී මෙන්ම ව්‍යාපාරික ලෝකයේදී ද බාධාවකින් තොරව සන්නිවේදනය සඳහා ඉතා වැදගත් පියවරකි. මෙම ලිපිය ඔබගේ සම්පූර්ණ මාර්ගෝපදේශය වනු ඇත, ජපන් භාෂාවෙන් මිනිසුන් ගණනය කරන ආකාරය, උච්චාරණය සහ උදාහරණ වාක්‍ය සමඟින් විස්තරාත්මකව ඉදිරිපත් කරයි.

“Nin” (人) ගණන් කිරීමේ ඒකකය සහ එහි අද්විතීය උච්චාරණය

Beberapa orang dari berbagai negara sedang berdiri bersama.

මිනිසුන් සඳහා මූලික ගණන් කිරීමේ ඒකකය 人 වන අතර, එය “nin” ලෙස කියවනු ලැබේ. ලිඛිතව, ඔබ සංඛ්‍යාවට පසුව “人” එකතු කළහොත් ප්‍රමාණවත්ය. කෙසේ වෙතත්, එය උච්චාරණය කරන විට, විශේෂයෙන් 1 සහ 2 දෙනෙකු සඳහා, එහි උච්චාරණය වෙනස් විය හැකිය.

1 දෙනෙකු “hitori” (ichi-nin නොවේ) ලෙසත්, 2 දෙනෙකු “futari” (ni-nin නොවේ) ලෙසත් කියවනු ලැබේ. මෙය ඔබ මතක තබා ගත යුතු අනිවාර්ය ව්‍යතිරේකයකි. 3 දෙනෙකුගෙන් පටන්ගෙන, නීතිය වඩාත් විධිමත් වන අතර, එය සංඛ්‍යාව + “nin” වේ, නමුත් තවදුරටත් සැලකිල්ලට ගත යුතු කුඩා ව්‍යතිරේක කිහිපයක් ද ඇත.

ජපන් භාෂාවෙන් මිනිසුන් ගණනය කරන ආකාරය පිළිබඳ සම්පූර්ණ ලැයිස්තුව

Tabel cara menghitung orang dalam bahasa Jepang.

මිනිසුන් ගණනය කරන ආකාරය පිළිබඳ සම්පූර්ණ වගුව පහත දැක්වේ.

අංකය කන්ජි උච්චාරණය රෝමාජි
1 දෙනෙක් 一人 ひとり hitori
2 දෙනෙක් 二人 ふたり futari
3 දෙනෙක් 三人 さんにん sannin
4 දෙනෙක් 四人 よにん yonin
5 දෙනෙක් 五人 ごにん gonin
6 දෙනෙක් 六人 ろくにん rokunin
7 දෙනෙක් 七人 しちにん / ななにん shichinin / nananin
8 දෙනෙක් 八人 はちにん hachinin
9 දෙනෙක් 九人 くにん / きゅうにん kunin / kyūnin
10 දෙනෙක් 十人 じゅうにん jūnin
100 දෙනෙක් 百人 ひゃくにん hyakunin
1,000 දෙනෙක් 千人 せんにん sennin
ගණන විමසීම 何人? なんにん? nannin?

උච්චාරණ උපදෙස්

  • 4 දෙනෙක්: හැම විටම “yonin” ලෙස කියවනු ලැබේ, “yon-nin” නොවේ.
  • 9 දෙනෙක්: “kunin” හෝ “kyūnin” ලෙස කියවිය හැකිය. දෙකම නිවැරදියි.
  • 7 දෙනෙක්: “shichinin” හෝ “nananin” ලෙස කියවිය හැකිය. දුරකථන සංවාද වලදී හෝ පැහැදිලි බව අත්‍යවශ්‍ය අවස්ථාවලදී, “ichi-nin” (1 දෙනෙකු) සමඟ වරදවා වටහා ගැනීම වැළැක්වීම සඳහා “nananin” භාවිතා කිරීම වඩාත් සුදුසුය.

“Mei” (名): වඩාත් විධිමත් ගණන් කිරීමේ ඒකකය

Seorang staf restoran sedang menyapa tamu.

ආපනශාලාවක සිටින විට, ඔබෙන් 「何名様ですか?」(Nan-mei-sama desu ka?) ලෙස ඇසිය හැක. මෙහිදී, භාවිතා කරන ගණන් කිරීමේ ඒකකය “nin” නොව “mei” (名) වේ.

“Mei” යනු වඩාත් විධිමත් අවස්ථාවන්හිදී හෝ පාරිභෝගික සේවා සන්දර්භය තුළ භාවිතා කරන පුද්ගලයන් සඳහා ගණන් කිරීමේ ඒකකයකි. එය කියවීම ඉතා පහසුය: සංඛ්‍යාව + “mei” (උදාහරණයක් ලෙස, ichi-mei, ni-mei, san-mei). විශේෂ උච්චාරණයක් නොමැත.

ව්‍යතිරේකය: “Mei” අනුපිළිවෙල ගණනය කිරීමට (උදාහරණයක් ලෙස, දෙවන පුද්ගලයා -「二人目」futari-me) හෝ ආහාර කොටස් (උදාහරණයක් ලෙස, දෙදෙනෙකු සඳහා -「二人前」futari-mae) සඳහා භාවිතා නොවේ. මෙම අවස්ථා දෙක සඳහා, ඔබ තවමත් “nin” භාවිතා කරයි.

උදාහරණ වාක්‍ය

Buku catatan dengan contoh-contoh kalimat dalam bahasa Jepang.

“Nin” (人) භාවිතා කිරීම

  • ප්‍රශ්නය: 「何人家族ですか?」(Nannin kazoku desu ka?) – “ඔබගේ පවුලේ සාමාජිකයන් කී දෙනෙක්ද?”
    පිළිතුර: 「5人家族です。」(Gonin kazoku desu.) – “මගේ පවුලේ 5 දෙනෙක් ඉන්නවා.”
  • 「一人で三人前の寿司を食べました。」(Hitori de sanninmae no sushi o tabemashita.) – “මම තනියම පුද්ගලයන් 3 දෙනෙකුට සෑහෙන සුෂි කෑවා.”

“Mei” (名) භාවිතා කිරීම

  • ප්‍රශ්නය (ආපනශාලාවකදී): 「何名ですか?」(Nan-mei desu ka?) – “කී දෙනෙකුටද?”
    පිළිතුර: 「3人です。」(Sannin desu.) – “3 දෙනෙකුට.” (සටහන: පිළිතුරු දෙන විට, ඔබට “nin” භාවිතා කළ හැක).
  • ව්‍යාපාරික සන්දර්භයක් තුළ: 「弊社から3名が参加します。」(Heisha kara san-mei ga sanka shimasu.) – “අපගේ සමාගමෙන් 3 දෙනෙක් සහභාගී වනු ඇත.”

නිගමනය

මුලදී සංකීර්ණ ලෙස පෙනුනත්, විශේෂයෙන් 1 සහ 2 දෙනෙකු සඳහා වන විශේෂ උච්චාරණය නිසා, මිනිසුන් ගණනය කරන ආකාරය ප්‍රගුණ කිරීම ඉතා වැදගත් මූලික කුසලතාවකි. එදිනෙදා සංවාදයේදී එය නිතර භාවිතා කිරීමෙන්, ඔබට ස්වභාවිකවම එයට හුරු වීමට හැකි වනු ඇත. දිගටම පුහුණු වන්න, එවිට ඔබට ජපන් භාෂාව වඩාත් චතුර ලෙස කතා කිරීමට එක් පියවරක් සමීප වනු ඇත!

関連記事

この記事をシェア