ඔන්යෝමි (On’yomi) සහ කුන්යෝමි (Kun’yomi) පිළිබඳ සම්පූර්ණ මාර්ගෝපදේශය: කන්ජි කියවීමේ ක්රම වෙන්කර හඳුනාගන්නා ආකාරය (උදාහරණ සහිතව)
ඔන්යෝමි (On’yomi) සහ කුන්යෝමි (Kun’yomi) පිළිබඳ සම්පූර්ණ මාර්ගෝපදේශය: කන්ජි කියවීමේ ක්රම වෙන්කර හඳුනාගන්නා ආකාරය (උදාහරණ සහිතව)
ජපන් භාෂාව ඉගෙනීම අලුතින් ආරම්භ කරන ඔබට, කන්ජි කියවීමේ ක්රම තේරුම් ගැනීම විශාලතම අභියෝගයන්ගෙන් එකක් වනු ඇත. ඇයි එහෙම වෙන්නේ? මොකද එක කන්ජි අක්ෂරයකට සන්දර්භය අනුව කියවීමේ ක්රම කිහිපයක් තිබිය හැකි නිසයි. මේ ප්රධාන කියවීමේ ක්රම දෙක On’yomi සහ Kun’yomi ලෙස හැඳින්වේ.
මුලදී සංකීර්ණ බවක් දැනුණත්, On’yomi සහ Kun’yomi අතර වෙනස්කම් සහ මූලික නීති තේරුම් ගැනීම ඔබේ ඉගෙනීමේ ක්රියාවලිය බෙහෙවින් පහසු කරනු ඇත. මෙම ලිපිය ඔබේ සම්පූර්ණ මාර්ගෝපදේශය වනු ඇත, ඒවායේ වෙනස්කම්, භාවිතයේ නීති, සහ ප්රායෝගික උදාහරණ ගැඹුරින් සාකච්ඡා කරනු ඇත, එවිට ඔබට වඩාත් විශ්වාසයෙන් කන්ජි කියවීමේ හැකියාව ප්රගුණ කළ හැක.
On’yomi සහ Kun’yomi අතර වෙනස කුමක්ද?

මේ දෙක අතර මූලික වෙනස ඇත්තේ කියවීමේ ක්රමවල ආරම්භය මතයි.
On’yomi (音読み) – චීන කියවීමේ ක්රමය
On’yomi යනු කන්ජි අක්ෂරයක් මුලින්ම ජපානයට හඳුන්වා දුන් විට චීන භාෂාවේ තිබූ එහි මුල් ශබ්දය මත පදනම් වූ කියවීමේ ක්රමයකි. එය ශබ්දය පමණක් ණයට ගැනීම නිසා, බොහෝ විට On’yomi කියවීමේ ක්රමය තනිව උච්චාරණය කළ විට අර්ථයක් නොමැත. කන්ජි දෙකක් හෝ වැඩි ගණනක් එකට එකතු වී නව වචනයක් (熟語 – jukugo) සෑදෙන විට On’yomi සෑම විටම පාහේ භාවිතා වේ.
උදාහරණ: 「学校」(gakkō – පාසල), 「電話」(denwa – දුරකථනය).
Kun’yomi (訓読み) – මුල් ජපන් කියවීමේ ක්රමය
Kun’yomi යනු කන්ජි අක්ෂරයේ තේරුමම ඇති, ජපන් භාෂාවේ කලින්ම පැවති වචනයක් භාවිතා කරන කියවීමේ ක්රමයකි. එබැවින්, Kun’yomi කියවීමේ ක්රමය සාමාන්යයෙන් තනිව උච්චාරණය කළ විට පැහැදිලි අර්ථයක් ඇත. කන්ජි තනිව පවතින විට හෝ okurigana (ක්රියා පද හෝ විශේෂණ පද සම්පූර්ණ කරන හිරගනා අවසානයක්) අනුගමනය කරන විට Kun’yomi බොහෝ විට භාවිතා වේ.
උදාහරණ: 「飲む」(nomu – බොනවා), 「赤い」(akai – රතු).
On’yomi සහ Kun’yomi කියවීමේ නීති (වාක්ය උදාහරණ සහිතව)

සාමාන්යයෙන්, On’yomi හෝ Kun’yomi භාවිතා කළ යුත්තේ කවදාද යන්න තීරණය කිරීමට උපකාරී වන මූලික නීති කිහිපයක් තිබේ.
නීති 1: කන්ජි තනිව පවතින විට
තනි කන්ජි අක්ෂරයක් සම්පූර්ණ වචනයක් ලෙස භාවිතා කරන්නේ නම්, එය සාමාන්යයෙන් Kun’yomi වලින් කියවනු ලැබේ.
උදාහරණ: 「車」(kuruma – මෝටර් රථය), 「しゃ」(sha) නොවේ.
නීති 2: කන්ජි එකට එකතු වූ විට (Jukugo)
කන්ජි දෙකක් හෝ වැඩි ගණනක් එකට එකතු වී වචනයක් (jukugo) සාදන්නේ නම්, සාමාන්යයෙන් ඒවා සියල්ලම On’yomi වලින් කියවනු ලැබේ.
උදාහරණ: 「自動車」(jidōsha – මෝටර් වාහනය), මෙහි 「自」(ji),「動」(dō), සහ「車」(sha) යන සියල්ලම On’yomi වේ.
නීති 3: කන්ජි Okurigana අනුගමනය කරන විට
කන්ජි අක්ෂරයක් ක්රියා පදයක් හෝ විශේෂණ පදයක් සෑදීම සඳහා හිරගනා අවසානයක් (okurigana) අනුගමනය කරන්නේ නම්, එය සෑම විටම පාහේ Kun’yomi වලින් කියවනු ලැබේ.
උදාහරණ: 「正しい」(tadashii – නිවැරදි), 「せいしい」(seishii) නොවේ.
ව්යතිරේක සහ සංයෝජන
ඇත්ත වශයෙන්ම, බොහෝ ව්යතිරේක තිබේ. සමහර විට, jukugo යනු 「野原」(nohara – තණබිම) වැනි Kun’yomi + Kun’yomi සංයෝජනයක් විය හැකිය, නැතහොත් 「残高」(zandaka – ශේෂය) වැනි Jūbako-yomi (重箱読み) ලෙස හැඳින්වෙන On’yomi + Kun’yomi සංයෝජනයක් විය හැකිය, සහ අනෙක් අතට 「朝晩」(asaban – උදෑසන සහ සවස) වැනි Yutō-yomi (湯桶読み) ලෙස හැඳින්වෙන සංයෝජනයක් විය හැකිය.
On’yomi සහ Kun’yomi වෙන්කර හඳුනාගැනීම සඳහා ප්රායෝගික උපදෙස්

On’yomi වල ලක්ෂණ
- තනිව උච්චාරණය කළ විට, බොහෝ විට පැහැදිලි අර්ථයක් නොමැත.
- සාමාන්යයෙන් අක්ෂර 1ක් හෝ 2කින් සමන්විත වේ.
- බොහෝ විට -i, -u, -ki, -ku, -chi, -tsu, -n වැනි ශබ්ද අඩංගු වේ.
Kun’yomi වල ලක්ෂණ
- තනිව උච්චාරණය කළ විට, සාමාන්යයෙන් ජපන් භාෂාවෙන් පැහැදිලි අර්ථයක් ඇත.
- බොහෝ විට අක්ෂර 2කට වඩා වැඩි ගණනකින් සමන්විත වේ.
- ක්රියා පදයක් හෝ විශේෂණ පදයක් ලෙස ක්රියා කරන්නේ නම් සෑම විටම පාහේ okurigana අනුගමනය කරයි.
නිගමනය
මුලදී සංකීර්ණ බවක් පෙනුනත්, On’yomi සහ Kun’yomi අතර වෙනස තේරුම් ගැනීම කන්ජි ලෝකය විවෘත කිරීමට යතුරයි. ඉහත සඳහන් නීති ඔබට බොහෝ අවස්ථාවන්හිදී උපකාරී වනු ඇත, නමුත් එය ප්රගුණ කිරීමට හොඳම ක්රමය වන්නේ නිරන්තරයෙන් කියවීමට පුහුණු වීම සහ වචන මාලාව වැඩි කර ගැනීමයි. වැරදි කිරීමට බිය නොවන්න, මන්ද ඔබ ඉගෙන ගන්නා සෑම නව වචනයක්ම එහි කියවීමේ රටාවට ඔබව වඩාත් හුරු කරවනු ඇත. ඉදිරියට යන්න!